Программно-аппаратный комплекс (далее ПАК) - это набор оборудования, ("железа") и программного обеспечения (ПО), работающих совместно и служащих для решения одной или нескольких сходных задач. Он является одним видов полезной модели, поэтому нормы законодательства РФ, относящиеся к полезным моделям, применяются и к ним.
Правообладатель вправе сдать в аренду исключительное право на ПАК, принадлежащим ему.
Договора аренды ПАК регулируется общими правилами прописанными в ст. 606 - 625 ГК, так как программный аппаратный комплекс относится к результатам интеллектуальной деятельности.
По своей правовой природе рассматриваемый договор относятся к взаимным, двусторонним, возмездным и консенсуальным соглашениям. Сторонами соглашения выступают арендодатель и арендатор. Ими могут быть любые юридические и физические лица, а так же индивидуальные предприниматели. Договор аренды ПАК должен быть обязателен заключен в письменной форме если:
В документе должен быть четко расписан передаваемый предмет, а именно наименование и перечень элементов, входящих в состав ПАК, реквизиты документа, удостоверяющего исключительное право арендодателя (патент).
Так как предметом является результат интеллектуальной деятельности, включающий в себя много элементов, в том числе и программного обеспечения, то стороны должны отдельно установить пределы пользования ПО.
Предоставление права на использовании программного обеспечения ПАК-а осуществляется путем заключения лицензионного договора в соответствии с п. 1 ст. 1235 ГК.
Согласно п. 1 ст. 1236 ГК лицензия может выдаваться в двух вариациях:
Основным отличием заключается в том, что у лицензиара сохраняется возможность на выдачу другим лицам лицензий.
В связи с тем, что ПАК представляет из себя сложный объект, то можно прописать обязанность арендодателя осуществить монтаж на объекте арендатора.
Помимо выше перечисленных данных необходимо указать:
С этим шаблоном часто используют:
г. |
, именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице , действующего(ей) на основании ,
, именуемый(ая) в дальнейшем , действующий(ая) как физическое лицо,
вместе именуемые Стороны, а индивидуально – Сторона,
заключили настоящий (далее по тексту – Договор) о нижеследующем:
обязуется предоставить за плату во временное владение и пользование программно-аппаратный комплекс (далее - ) в соответствии с его Спецификацией (Приложение № к Договору).
В состав входят следующие элементы: . Правила использования указаны в Правилах эксплуатации (Приложение № к Договору). передается по Договору как единый объект.
В целях предоставления возможности для использования по его функциональному назначению, одновременно с передачей предоставляет право использования программного обеспечения, входящего в состав , на условиях простой (неисключительной) лицензии, в течение срока действия Договора.
Исключительные права на программную часть принадлежат . Принадлежность исключительного права удостоверяется № от , срок действия , выдан (Приложение № к Договору).
по Договору используется исключительно для нужд личного потребления, не связанных с предпринимательской деятельностью.
и все его составляющие должны находиться в исправном состоянии, отвечать требованиям, предъявляемым к аналогичному оборудованию/программному обеспечению, должны быть пригодны в течение всего срока аренды для использования в соответствии с конструктивным и функциональным назначением и условиями Договора.
Договор вступает в силу с и действует до .
Срок аренды составляет: с по .
обязуется:
Предоставить в порядке и на условиях Договора.
Передать вместе со сдаваемым в аренду его принадлежности и относящиеся к нему документы: технические паспорта, инструкции по эксплуатации (пользованию) и т.п.
Гарантировать, что не будет истребован у по причине наличия каких-либо прав на у третьих лиц на дату заключения Договора и/или в течение всего срока действия Договора.
Осуществить монтаж, наладку и пуск в эксплуатацию.
Ознакомить с правилами технической эксплуатации арендуемого и при необходимости направить своего специалиста для проведения соответствующего инструктажа.
Осуществить обучение специалистов правилам пользования и (или) консультационное обслуживание . Даты проведения обучения и (или) дополнительных консультаций согласуются Сторонами дополнительно.
Предоставить услуги по технической поддержке в течение с момента подписания Акта приема-передачи в следующем объеме: .
В случае выхода из строя или его составных аппаратных частей по причинам, не зависящим от , произвести в разумный срок ремонт или замену или его соответствующих частей. На время ремонта (замены) арендная плата не взимается.
обязуется:
Вернуть в надлежащем состоянии с учетом нормального износа в соответствии с условиями Договора.
Обеспечить сохранность с момента передачи и до возврата .
Соблюдать надлежащий режим эксплуатации и хранения в соответствии с технической документацией.
Немедленно извещать о всяком повреждении , аварии или ином событии, нанесшем или грозящем нанести ущерб, и своевременно принимать все возможные меры по предупреждению, предотвращению и ликвидации последствий таких ситуаций.
Обеспечить представителям беспрепятственный доступ к для его осмотра и проверки соблюдения условий Договора.
В случае досрочного расторжения Договора по основаниям, указанным в Договоре, незамедлительно вернуть в надлежащем состоянии с учетом нормального износа.
При прекращении Договора по любым основаниям, немедленно прекратить использование , включая его аппаратную и программную часть.
вправе:
Давать письменные указания, обязательные для исполнения , по вопросам принятия мер по предотвращению и ликвидации ситуаций, возникающих в результате ненадлежащего использования , ставящего под угрозу сохранность .
В любое время осуществлять проверку сохранности, состояния , а также использования его в соответствии с назначением .
, извещенный о требованиях , указанных в п. 3.4.1 Договора или о его намерении устранить недостатки за счет , вправе без промедления произвести замену предоставленного или его составных частей (компонентов) другим аналогичным оборудованием, находящимся в надлежащем состоянии, либо безвозмездно устранить недостатки .
вправе:
При обнаружении недостатков, полностью или частично препятствующих пользованию по своему выбору:
- потребовать от либо безвозмездного устранения недостатков , либо соразмерного уменьшения арендной платы, либо возмещения своих расходов на устранение недостатков ;
- непосредственно удержать сумму понесенных им расходов на устранение данных недостатков из арендной платы, предварительно уведомив об этом ;
- потребовать досрочного расторжения Договора.
Только с письменного согласия сдавать в субаренду и передавать свои права и обязанности по Договору другому лицу (перенаем), предоставлять в безвозмездное пользование, а также отдавать арендные права в залог и вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ и обществ или паевого взноса в производственный кооператив либо отчуждать иным образом. В указанных случаях, за исключением перенайма, ответственным по Договору перед остается .
Стороны пришли к соглашению, что обязанность поддерживать в исправном состоянии, производить за свой счет текущий ремонт и нести расходы на содержание лежит на .
Стороны пришли к соглашению, что обязанность по производству за свой счет капитального ремонта лежит на .
Риск случайной утраты (повреждения, порчи) несет с даты передачи в аренду и до возврата его .
Место передачи в аренду: .
Место возврата из аренды: .
Передача в аренду и возврат оформляются двусторонними актами приема-передачи, подписываемыми Сторонами или уполномоченными представителями Сторон. Указанные в настоящем пункте Договора акты являются неотъемлемой частью Договора.
Стороны при передаче и возврате обязаны проверить исправность , его комплектность и наличие технической документации.
Доставка до его места передачи и места возврата осуществляется своими силами и за свой счет.
При обнаружении дефектов (брака) должен направить в адрес рекламацию. В рекламации должно быть указано описание дефектного оборудования, сущность рекламации и конкретные претензии . Рекламация направляется заказным письмом либо вручается под расписку с приложением соответствующего акта осмотра и других документальных доказательств, подтверждающих обоснованность претензии.
(его представитель) имеет право осмотреть на месте и проверить обоснованность рекламации. В случае удовлетворения рекламации и невозможности устранить выявленные дефекты либо заменить другим аналогичным оборудованием, обязан принять по требованию забракованное оборудование обратно, причем все расходы, связанные с возвратом и доставкой такого оборудования, включая перевозку, установку, наладку и т.п., несет .
Представленные рекламации не дают права отказаться от приемки другого аналогичного оборудования, передаваемого на основании Договора.
не отвечает за недостатки , в случаях, когда недостатки были оговорены при заключении Договора или были известны либо должны были быть выявлены им при осмотре или проверке исправности при передаче его в пользование по Договору.
должен обеспечить возврат в исправном состоянии в течение () календарных дней после истечения срока его аренды или прекращения Договора по иным основаниям.
При возврате производится проверка его комплектности/ технический осмотр в присутствии представителя . В случае некомплектности или неисправности составляется двусторонний акт, который служит основанием для предъявления претензий. Если отказался подписывать акт, об этом делается соответствующая отметка в акте, который составляется с участием компетентного представителя независимой организации.
В случае появления необходимости, по требованию при возврате обязан предоставить доступ к программному обеспечению для его удаления с аппаратных средств, оборудования в течение () календарных дней после истечения срока его аренды или прекращения Договора по иным основаниям.
По Договору предоставляет право использования программной части на условиях простой (неисключительной) лицензии следующими способами:
Применять программную часть по ее функциональному назначению на аппаратной части .
Изготовить 1 (одну) резервную копию программного обеспечения при условии, что эта копия предназначена только для архивных целей или для замены (восстановления) нормальной работоспособности . При этом копия программного обеспечения не может быть использована в иных целях, чем цели, указанные в настоящем пункте, и должна быть уничтожена после прекращение Договора по любым основаниям.
не вправе без письменного согласия совершать по отношению к программной части действия, нарушающие его исключительные права, в том числе, но не ограничиваясь:
Вносить любые изменения в программное обеспечение, в том числе осуществлять его адаптацию или модификацию, вносить изменения в объектный код программ или базы данных.
Дизассемблировать, декомпилировать (преобразовывать объектный код в исходный текст) программы, базы данных и другие компоненты программного обеспечения , за исключением случаев, когда возможность осуществления таких действий прямо предусмотрена действующим законодательством.
Создавать условия для использования лицами, не имеющими прав на его использование.
Распространять программное обеспечение, в том числе сетевыми и иными способами, а также путем продажи, проката, предоставления в пользование третьим лицам любым другим способом.
гарантирует надлежащее функционирование программного обеспечения в составе в течение срока действия Договора.
Использование территорией не ограничено (весь мир).
обязуется осуществить монтаж (подключение) на объекте (далее по тесту – Объект), расположенном по адресу: , на следующих условиях:
В срок не позднее календарных дней с момента исполнения обязанности по осуществлению передачи , обязан уведомить о своей готовности к монтажу на Объекте.
В течение рабочих дней с момента получения уведомления, указанного в п. 6.1.1 Договора, направляет специалиста/ов (далее по тексту – Специалист) на Объект для осуществления монтажа.
Осуществив монтаж , Специалист осуществляет его тестирование на предмет работоспособности.
По факту осуществления монтажа уполномоченные представители Сторон подписывают двусторонний акт. В случае отказа от подписания данного акта, делается соответствующая отметка, при этом обязан в трехдневный срок с момента монтажа в письменной форме довести до замечания в отношении осуществленного монтажа и соответствующие предложения по их устранению. До подписания акта пусконаладочных работ эксплуатация запрещается.
выполняет монтаж в соответствии с действующими нормативно-техническими документами, нормами и правилами, проектной документацией.
В связи с обязанностью по монтажу обязуется:
Предоставить помещение (место) для осуществления монтажа .
Обеспечить иные необходимые условия для осуществления монтажа .
обязан вносить арендную плату за пользование в размере, порядке и в сроки, установленные Договором.
в срок до г. вносит арендную плату за пользование за все время аренды в соответствии с условиями Договора путем предоплаты в сумме () руб., в т.ч. НДС % в сумме () руб. Оставшуюся часть арендной платы в сумме () руб., в т.ч. НДС % в сумме () руб., вносит не позднее банковских дней со дня окончания срока аренды , установленного Договором.
Стоимость лицензионного вознаграждения за предоставление права использования входит в арендную плату.
Стоимость монтажа входит в арендную плату за пользование .
Стоимость обучения специалистов правилам пользования входит в арендную плату за пользование .
Стоимость услуг по технической поддержке в течение срока Договора входит в арендную плату за пользование .
Способ оплаты по Договору: перечисление денежных средств в валюте Российской Федерации (рубль) на расчетный счет . При этом обязанности в части оплаты по Договору считаются исполненными со дня списания денежных средств банком со счета .
Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору в соответствии с Договором и законодательством России.
Неустойка по Договору выплачивается только на основании обоснованного письменного требования Сторон.
Выплата неустойки не освобождает Стороны от выполнения обязанностей, предусмотренных Договором.
Ответственность :
В случае несвоевременной передачи либо его части в аренду, обязуется выплатить пени из расчета процентов от стоимости несвоевременно переданного за каждый день просрочки, но не более процентов.
В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязанностей, предусмотренных любым из п.п. 3.1.2, 3.1.3, 3.1.5 Договора, выплачивает штраф в размере руб. за каждый такой случай.
В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязанностей, предусмотренных п. 3.6 Договора, выплачивает штраф в размере руб. за каждый такой случай.
Ответственность :
В случае просрочки возврата либо его части обязуется выплатить арендную плату за фактическое время пользования , штраф в размере руб., а также возместить все убытки , вызванные несвоевременным возвратом ему имущества.
В случае гибели, потери или повреждения арендованного по вине , обязуется возместить стоимость утраченного или испорченного и выплатить штраф в размере руб. за каждый такой случай.
В случае несвоевременного внесения арендной платы выплачивает пени из расчета процентов от суммы невнесенной (несвоевременно внесенной) арендной платы, но не более процентов.
В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязанностей, предусмотренных любым из п.п. 3.2.5 - 3.2.7 Договора, выплачивает штраф в размере руб. за каждый такой случай.
В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязанностей, предусмотренных п. 3.5 Договора, выплачивает штраф в размере руб. за каждый такой случай.
В случае если сдал в субаренду, или передал свои права и обязанности по Договору другому лицу (перенаем), или предоставил в безвозмездное пользование, или отдал арендные права в залог, или внес их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ и обществ или паевого взноса в производственный кооператив, или совершил отчуждение иным образом без предварительного письменного согласия , несет ответственность в размере стоимости , а также (дополнительно) в размере стоимости арендной платы, которая должна была быть внесена , но не была им внесена в течение всего срока аренды .
принимает на себя по Договору ответственность за вред (ущерб), причиненный третьим лицам, поскольку на лежит бремя ответственности за соблюдение требований техники безопасности в течение всего периода аренды, начиная с момента передачи и до момента возврата. При этом вправе предъявить к регрессное требование о возмещении средств, выплаченных третьим лицам в порядке возмещения причиненного вреда, если докажет, что вред (ущерб) возник в силу обстоятельств, которых он не знал и не мог (не должен был) знать при проверке во время принятия его от в соответствии с условиями Договора (скрытые недостатки), т.е. по вине .
Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке по письменному требованию одной из Сторон по основаниям, предусмотренным Договором и законодательством.
Расторжение Договора в одностороннем порядке производится только по письменному требованию Сторон в течение календарных дней со дня получения Стороной такого требования.
вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке в случаях:
Систематического ( и более раз) неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязанностей, предусмотренных любым из п.п. 3.2.5 - 3.2.7 Договора.
Если пользуется с существенным нарушением условий Договора или назначения .
Если существенно ухудшает .
Если более 2 (двух) раз подряд по истечении установленного Договором срока платежа не вносит арендную плату.
Если сдал в субаренду, или передал свои права и обязанности по Договору другому лицу (перенаем), или предоставил в безвозмездное пользование, или отдал арендные права в залог, или внес их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ и обществ или паевого взноса в производственный кооператив, или совершил отчуждение иным образом без предварительного письменного согласия .
Неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязанностей, предусмотренных п. 3.5 Договора.
вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке в случаях:
В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязанностей, предусмотренных любым из п.п. 3.1.1 - 3.1.5 Договора.
В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязанностей, предусмотренных п. 3.6 Договора.
Претензионный порядок является обязательным. Спор может быть передан на разрешение арбитражного суда после принятия сторонами мер по досудебному урегулированию по истечении тридцати календарных дней со дня направления претензии.
Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по Договору в случае, если неисполнение обязательств явилось следствием действий непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, забастовки, войны, действий органов государственной власти или других независящих от Сторон обстоятельств.
Сторона, которая не может выполнить обязательства по Договору, должна своевременно, но не позднее календарных дней после наступления обстоятельств непреодолимой силы, письменно известить другую Сторону, с предоставлением обосновывающих документов, выданных компетентными органами.
Стороны признают, что неплатежеспособность Сторон не является форс-мажорным обстоятельством.
Стороны не имеют никаких сопутствующих устных договоренностей. Содержание текста Договора полностью соответствует действительному волеизъявлению Сторон.
Вся переписка по предмету Договора, предшествующая его заключению, теряет юридическую силу со дня заключения Договора.
Стороны признают, что если какое-либо из положений Договора становится недействительным в течение срока его действия вследствие изменения законодательства, остальные положения Договора обязательны для Сторон в течение срока действия Договора.
Договор составлен в 2 (двух) подлинных экземплярах на русском языке по одному для каждой из Сторон.
Приложение № — Спецификация .
Приложение № - Правила использования .
Приложение № - Документы, подтверждающие право на (копии).
Приложение № - Акт приема-передачи (форма).
Наименование: | Фамилия Имя Отчество: | |||
Адрес: | Место регистрации: | |||
Тел.: | Тел.: | |||
ОГРН: | ИНН: | |||
ИНН: | паспорт: | |||
КПП: | выдан: |
г. |
||
код подразделения: | ||||
Р/сч: | Р/сч: | |||
Банк: | Банк: | |||
БИК: | БИК: | |||
Кор/сч: | Кор/сч: |
От имени __________ | От имени __________ |